MUITAS COISAS
Estive muito ocupada e quando tive folga, fui à praia. Por isso, tenho muitos assuntos.
Primeiro, o carnaval. Fiz uma matéria em inglês para o blog da RVA. Vou tentar postar aqui. Apesar de ter perguntado a causa, ou não sabiam, ou não responderam direito, ou eu não entendi direito, mas o carnaval daqui é em julho e o de Barbados é em agosto.
***
Tive uma aula sobre cavalos, outra sobre abelhas, outra sobre tambores. Sobre cavalos, no jardim, embaixo de uma árvore imensa, ensinaram que, quando são tratados de maneira adequada, eles vivem mais, são mais amigos e trabalham melhor.
Sobre abelhas, um documentário mostrou que elas estão morrendo por causa do uso de pesticidas e quando não houver mais abelhas, não haverá mais polinização e consequentemente não haverá mais cereais, frutas e verduras, Essa foi uma das muitas aulas de fim do mundo.
E sobre tambores, só ficamos tocando. Não houve explicação nenhuma. Pena, pois eu estava curiosa para saber como os nativos se expressavam e se comunicavam por meio dos tambores.
Colegas de Turma
Uma das colombianas passou mal. Ficou o dia todo no quarto. No dia seguinte, foi para Kingston. Voltou toda feliz, com a notícia:
- Estou grávida! - e mostrou a foto do útero, com o embrião.
Vai voltar para Bogotá.
O indiano chegou. Teve problemas com a mala, que foi parar não sei onde e chega só daqui dois dias. Ele é careca, falante, muito falante, agitado, gesticula muito e.. desmunheca. Olha só o papo com a chinesa, quando o viu com a toalha pra tomar banho:
- Do you want my shampoo?
- No, I don't have hair.
- Are you gay?
- Yes.
Simples assim.
Na aula de horta, a colombiana mais novinha foi picada por uma abelha, Estava quase chorando. A diretora passou por lá e disse que ela ia cortar uma batata, colocar no dedo que a picada parava de doer. Ela, cujo inglês é "the book is on the table", entendeu que a diretora ia picar o dedo e fritar como batata.
- Oh! No! Mi dedito! Mi dedito! Mi dedito no!
Animais
Os cavalos são lindos. Ficam soltos e algumas vezes vão à praia. Enfeitam a paisagem.
Há um cachorrão chamado Milo, Super simpático, porém fedorento. Após reclamações, ele foi proibido de entrar no salão.
A gata chama Camila e seu filhote ainda não tem nome. Recentemente proibiram dar comida para a Camila, alegando que gatos são caçadores e ela tem que aprender a caçar. Eu acho cruel. Achei uma vasilha velha, coloquei num lugar escondido do jardim e estou alimentando a Camila, Tenho apoio da chinesa e das brasileiras, que reservam alguma comida pra ela.
Existe ainda um casal de porcos e sete porquinhos, que nasceram dois dias atrás. Vão ficar lindinhos daqui a uma semana.
RVA in St. Vincent’s Carnival
Some students and teachers of RVA
have had a very good time in Kingstown last Tuesday, in the
the last day of Vincy Mas, the local name for Carnival.
It was a gorgeous and very hot day, with a lot of sun. We left RVA in a van,
about nine o clock, and had the opportunity to admire once more time, the
beautiful landscape and beaches where the road passes by.
After a nice trip, we arrived in
Kingston just in time to see the carnival groups preparing themselves. These
kind of groups, in Brasil are called
“School of Samba”. Here in
Caribe, especially in St. Vincent, they
could be called “School of Calypso”!
Each group has a story to be told,
with the song, the allegoric cars and the customs. People goes dancing and
singing by the sound of the drums, counting
their stories. All the customs are very, very colourful, and the people,
who wear them, seems to be very proud of it. The women move their hips. The men
move their hips too, but in a different way. And the children just jump
following the rhythm.
It was great to see all those peoples dancing together, in the same rhythm, singing the same
song, and wearing the same colourful and beautiful customs.
Just because I am Brazilian, I can
not omit to mention a group, which theme was football. One of the allegoric cars, was all decorated
in yellow and green (the colours of the Brazilian flag), with the logo of CBF,
the Brazilian Football Confederation, and had allegories of the five wold cups
that Brasil won, when his football was the best. Unfurtunately it is not the
best any more.
At present, the world champion is
Germany, and so, there was another allegoric car in german colours, telling about the four times that
Germany was champion.
We saw many groups, walked by the
town, took photos, ate the local fruits, had a nice day and came back very hot
and happy.
Maria Eulina
Voce já pode dizer eu li na tela da
Eulina
Nenhum comentário:
Postar um comentário